19-02-2026 17:49
Salvador Emilio JoseHola buenas tardes!! Necesito ayuda para la ident
01-03-2026 08:55
Michel Hairaud
Bonjour , Je souhaiterais recevoir cet article :Â
28-02-2026 14:43
A new refrence desired :Svanidze, T.V. (1984) Novy
27-02-2026 17:51
Michel Hairaud
Bonjour, Quelqu'un peut il me donner un conseil p
29-11-2024 21:47
Yanick BOULANGERBonjourJ'avais un deuxième échantillon moins mat
27-02-2026 16:17
Mathias Hass
Hi, Found this on Betula, rather fresh fallen twi
anamorph on Rhytisma acerinum = Vermiculariopsiella immersa
Riet van Oosten,
20-03-2020 14:53

Hello,
Found by Laurens van der Linde, March 2020, The Netherlands.
On Rhytisma acerinum, on both sides of the leaf.
Conidia: 19.0-23.9 x 2.7-2.7 µm
Anyone who recognizes these?
Greetings, Riet
Mirek Gryc,
20-03-2020 16:06
Re : anamorph (with dark hairs) on Rhytisma acerinum
Hi Riet
Compare with Volutella.
- maybe Volutella fusarioides?
- maybe Volutella fusarioides?
Mirek
Riet van Oosten,
20-03-2020 18:26
Re : anamorph (with dark hairs) on Rhytisma acerinum
Hi Mirek,
Thank you very much for your help!
On Mycobank I found this:
Penzig, O. 1882. Funghi agrumicoli. Contribuzione allo studio dei funghi parassiti degli agrumi. Michelia. 2(8):385-508
On page 484: Volutella fusarioides
Too difficult for me .... :-)
setulis = setae???? If so, too short
Chris Yeates,
20-03-2020 20:52
Re : anamorph (with dark hairs) on Rhytisma acerinum
Hello Riet
yes setulis means "with setulae" (i.e small - though not necessarily short - setae); in Latin diagnoses the ablative case is very much used - a case we do not have in English or Dutch.
See my recent thread about Stearn's "Botanical Latin" https://archive.org/details/BOTANICALLATINWILLIAMSTEARN/mode/2up
I'm afraid that doesn't help you with your fungus though!
Best wishes
Chris
Riet van Oosten,
20-03-2020 21:35
Re : anamorph (with dark hairs) on Rhytisma acerinum
Hello Chris,
I'm very glad with the download "Botanical latin" and your explanation!
Thank you very much!
Best wishes, Riet
I'm very glad with the download "Botanical latin" and your explanation!
Thank you very much!
Best wishes, Riet








