
02-07-2025 17:26
Yanick BOULANGERBonjourRécolté sur une brindille au fond d'un fo

02-07-2025 09:32

Hello, bonjour.Here is the paper I'm searching for

30-06-2025 16:56
Lydia KoelmansPlease can anyone tell me the species name of the

01-07-2025 23:37
Hello.A Pleosporal symbiotic organism located and

30-06-2025 12:09

This tiny, rather "rough" erumpent asco was found

30-06-2025 06:57
Ethan CrensonHi all, Another find by a friend yesterday in Bro

30-06-2025 14:45

This is a quite common species on Nothofagus wood

25-06-2025 16:56
Philippe PELLICIERBonjour, pensez-vous que S. ceijpii soit le nom co

29-06-2025 18:11
Ethan CrensonHello all, A friend found this disco yesterday in
He hecho algo de micro y hay elementos que no se si son las ascas y parafisis o no
Alguna sugerencia?
Josebas

Hi Joseba,
you write of ascomas (the correct plural of ascoma would be ascomata) but I do not see any ascus in your fotos. Are there?
Best regards from Lothar
Gracias por las correcciones de nomenclatura
Saludos
Joseba

Un saludo
Angel

Regards
Martin
edit: sporeshape corrected
Joseba
In spanish, the correct plural for the word ASCOMA is ASCOMAS but not ASCOMATA, that is the correct plural for ascoma in english language.
Regards

Hi Enrique,
thank you for your objection.
I do not know too much about Spanish language (although I am able to speak very little of your language - "hablo un poco Espanol").
But - I think the term ascoma and its plural ascomata is not primarily an English word but a scientific term. The plural in Germany is also built with an "s" in many cases and people could say "ascomas" also in German. But - for my feeling "ascomas" would be wrong in German. We - for example - would not say "Ascusse" what would be the natural German form- but Asci, as it is correct in Latin, English, and Spanish (?).
But - anyway - it is not a very important matter. So - in future - I will accept if somebody writes "ascomas" in what language ever :-)
Best regards, Lothar
In spanish we can say ASCO or ASCA (plural, ASCOS or ASCAS), both words are permitted, but not ASCI. ASCOMATA, ESTROMATA and ASCI. They are latin derivate words not of common use in Spain.
Elnen lleben Gruß!
