Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

09-06-2026 18:32

Camille Mertens

Sur morceau de roseau immergé 0,5 - 0,7 mm de dia

10-06-2026 23:08

éric ROMERO éric ROMERO

Bonjour tous, Je vous propose un Mollisia trouvé

10-06-2026 12:54

Steve Clements

Bonjour encore, Pouvez-vous m'aider, s'il vous pl

10-06-2026 21:16

François Freléchoux François Freléchoux

Bonsoir,Le dernier du jour, en attendant votre avi

10-06-2026 21:07

François Freléchoux François Freléchoux

Toutes les tiges de gentianes jaunes de l'an passÃ

10-06-2026 13:41

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour à nouveau, Voici une trouvaille d'hier.

10-06-2026 11:53

Steve Clements

Bonjour, This disco is abundant on dead stems of

10-06-2026 10:45

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour à nouveau, Encore une détermination qui

08-06-2026 10:16

Spooren Marco Spooren Marco

I don`t have a clou about this fungus,it is not in

10-06-2026 09:24

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour, J'imagine que cette détermination ne do

« < 1 2 3 4 5 > »
Terminology?
Viktorie Halasu, 10-10-2018 23:11
Viktorie HalasuHello forum,

I would like to ask how to call correctly a preparate that wasn't cut radially, from margin to centre, but on the secant - a thin section of the surface layer. It has its use e.g. in Scutellinia where you get bigger sample of the hairs and yet the section is thin enough to clearly see the hair roots (if you place it hairs down). Unlike "radius - radial", there doesn't seem to be an adjective from "secant", only adverb. I'm looking for something short to use in image descriptions, like "radial section" vs. "xxxx section". Would "secant section" make any sense to you, or is it a nonsense in english? 

Thank you in advance for any help. 
Viktorie
Stip Helleman, 10-10-2018 23:33
Stip Helleman
Re : Terminology?
Hi Viktorie,

I would use the term "parallel (to / with) the surface" for such a section

regards,

Stip
Chris Yeates, 12-10-2018 03:01
Chris Yeates
Re : Terminology?
Stip's is a good suggestion. I think "tangential section" would also cover what you are intending.

Chris
Viktorie Halasu, 13-10-2018 13:02
Viktorie Halasu
Re : Terminology?
Thank you both.
"Tangential section" is what I've been actually using in my notes, but it's not correct (it's a secant, not tangent). But if nothing better appears, I'll probably use one of your suggestions.

Viktorie 
Martin Bemmann, 13-10-2018 20:33
Martin Bemmann
Re : Terminology?
Hi Viktorie,

I would follow the terminology used also in wood sections. In your case it would be tangential, even if it is in fact a secant in geometry. It describes the direction only of the cut. See this examples:



(cross section = transverse section)

Best regards

Martin
Viktorie Halasu, 13-10-2018 21:15
Viktorie Halasu
Re : Terminology?
Hello Martin,
oh of course, I forgot about wood sectioning, that's a good terminological precedent.
Thank you.
Viktorie Â